secondary occupation
- Ejemplos
Primary and secondary occupation rates are based on a progressive scale. | Tasas de ocupación de primaria y secundaria se basan en una progresiva escala. |
Adequately addressing the phenomenon of secondary occupation has proven extremely delicate. | Resulta muy difícil abordar adecuadamente el fenómeno de la ocupación secundaria. |
So I call it a secondary occupation indeed. | Así que es eso, una profesión secundaria. |
Each member of the Bethel family vowed not to have a secondary occupation. | Todo miembro de la familia de Betel ha dado un voto de no ejercer ninguna actividad lucrativa secundaria. |
Austria is the country of the European Union which has the highest proportion of farmers for whom farming is a secondary occupation. | Austria es el país de la Unión Europea que tiene el porcentaje mayor de agricultores con ganancias adicionales. |
Like many countries struggling to implement restitution processes, the issue of secondary occupation has proven to be a volatile issue in Rwanda. | Al igual que en muchos de los países que intentan aplicar procesos de restitución, en Rwanda la ocupación secundaria ha resultado ser problemática. |
These included secondary occupation, property destruction, loss or destruction of property, ineffectual institutions and discriminatory restitution programmes. | Entre éstos cabe mencionar la ocupación secundaria, la destrucción de las propiedades, la pérdida o destrucción del patrimonio, las instituciones ineficaces y los programas discriminatorios de restitución. |
You are going to attract an unlooked- for job opportunity or secondary occupation, and you will benefit personally, professionally, or financially through a wise career decision. | Usted va a atraer a una inesperada- de oportunidad de empleo u ocupación secundaria, y se beneficiará personalmente, profesionalmente, o financieramente a través de una decisión de carrera sabio. |
This is especially the case where domestic institutions do not have the capacity and resources to deal with the heavy caseloads resulting from widespread secondary occupation. | Ello sucede especialmente cuando las instituciones nacionales no tienen la capacidad ni los recursos para tramitar el gran número de casos a los que da lugar la ocupación secundaria generalizada. |
Indeed, the problem of secondary occupation continues to severely hamper return efforts in Bosnia and Herzegovina, Croatia, Kosovo, Georgia, Azerbaijan, Armenia, Rwanda, Bhutan and elsewhere. | En efecto, el problema de la ocupación secundaria sigue obstaculizando gravemente las iniciativas para el retorno en Bosnia y Herzegovina, Croacia, Kosovo, Georgia, Azerbaiyán, Armenia, Rwanda, Buthán y en otros países. |
Part-time employment as the secondary occupation for employees already holding a full-time job, stood at 17,833, of which, 1,815 were married women and 2,742 were single women. | El empleo a tiempo parcial como ocupación secundaria para los empleados que ya tenían un trabajo a tiempo completo era de 17.833 personas, de las cuales 1.815 eran mujeres casadas y 2.742, solteras. |
However, the figures do not show whether the primary occupation is full time, or whether the reason for the secondary occupation is to secure an adequate standard of living. | Sin embargo, las cifras no indican si la ocupación principal es a tiempo completo, o si el motivo de la ocupación secundaria es la aspiración a alcanzar un nivel de vida adecuado. |
Mr President, I have the following question: As far as agricultural tourism is concerned, we in Austria have a rather special situation, since we have a very large percentage of farmers for whom farming is a secondary occupation. | Señor Presidente, tengo la siguiente pregunta: cuando se trata del turismo rural, en Austria tenemos una situación algo especial, pues tenemos un porcentaje muy grande de campesinos con actividades lucrativas complementarias. |
Weaving, earlier carried on in the country by the peasants as a secondary occupation to procure their clothing, was the first labour to receive an impetus and a further development through the extension of commerce. | El primer trabajo que se vio impulsado y adquirió nuevo desarrollo mediante la extensión del intercambio fue la tejeduría, que hasta entonces venían ejerciendo los campesinos como actividad accesoria, para procurarse las necesarias prendas de vestir. |
Such commonalities include the loss or destruction of housing and property records and documentation, secondary occupation, property destruction, the existence of ineffectual institutions, and the adoption of discriminatory restitution programmes and policies. | Algunos de esos elementos son la pérdida o la destrucción de los documentos y registros de propiedad, la ocupación secundaria, la destrucción de la propiedad, la existencia de instituciones ineficaces y la adopción de políticas y programas de restitución de carácter discriminatorio. |
Secondary occupation of displaced persons' homes is another impediment to return. | La ocupación secundaria de los hogares de los desplazados es otro impedimento al retorno. |
