Listen, we cannot second-guess what we came here to do. | Oigan, no podemos dudar de lo que vinimos a hacer. |
I'm not here to second-guess your nephrologist, believe me. | No estoy aquí para desdecir a tu nefrólogo, créeme. |
What, are you gonna second-guess every decision you make? | ¿Qué, vas a dudar de cada decisión que tomes? |
Look, I know you're nervous, but don't second-guess yourself. | Mira, sé que estás nervioso, pero no dudes de ti mismo. |
You know, she knows what she wants, doesn't second-guess herself. | Sabes, ella sabe lo que quiere. No se cuestiona a sí misma. |
But now for reason, he's trying to make me second-guess myself. | Pero ahora por alguna razón, está intentando que me cuestione a mí misma. |
But who are we to second-guess Secretary Vigil-Giron? | ¿Pero quiénes somos nosotros para criticar a la Secretaria Vigil-Giron? |
It is not for me to second-guess their decision. | No me corresponde a mí cuestionar su decisión. |
We don't have the bandwidth to second-guess. | No tenemos la ancho de banda de adivinar. |
When I deal with the partners, I don't second-guess myself. | Cuando tengo que tratar con los socios, no me cuestiono a mí misma. |
