I cannot second guess which turn will be for the best. | No puedo cuestionar a posteriori que giro será el mejor. |
I don't ever want you to second guess anything about me. | No quiero que cuestiones nada sobre mí. |
And you don't second guess yourself or something like that. | Y no tengas dudas ni nada parecido. |
Wait, look. I would appreciate if you wouldn't second guess me. | Mira, te agradecería que no me corrijas en todo. |
Is it "second guess everything I do" day? | ¿Es el día "cuestionar todo lo que hago"? |
Is it "second guess everything I do" day? | ¿Es el día "cuestionar todo lo que hago"? |
I don't want to second guess you, Sir. | No quiero opinar diferente a usted, señor. |
I've learned... don't second guess her. | He aprendido... a no anticiparme a ella. |
I don't want to second guess you, Sir. | No quiero opinar diferente a usted, senior. |
That was gonna be my second guess. | Era lo segundo que iba a decir. |
