second guess

Popularity
500+ learners.
I cannot second guess which turn will be for the best.
No puedo cuestionar a posteriori que giro será el mejor.
I don't ever want you to second guess anything about me.
No quiero que cuestiones nada sobre mí.
And you don't second guess yourself or something like that.
Y no tengas dudas ni nada parecido.
Wait, look. I would appreciate if you wouldn't second guess me.
Mira, te agradecería que no me corrijas en todo.
Is it "second guess everything I do" day?
¿Es el día "cuestionar todo lo que hago"?
Is it "second guess everything I do" day?
¿Es el día "cuestionar todo lo que hago"?
I don't want to second guess you, Sir.
No quiero opinar diferente a usted, señor.
I've learned... don't second guess her.
He aprendido... a no anticiparme a ella.
I don't want to second guess you, Sir.
No quiero opinar diferente a usted, senior.
That was gonna be my second guess.
Era lo segundo que iba a decir.
That was gonna be my second guess.
Eso es lo siguiente que iba a decir.
So don't second guess me.
Así que no me cuestiones.
I don't know, i don't have to second guess her at all.
Es un gran alivio, no tengo que estar dudando de ella en absoluto.
Share snapshots of unusual things around urban spaces that made you second guess what you're seeing.
Comparte instantáneas de cosas inusuales en los espacios urbanos que te hicieron cuestionar lo que estabas viendo.
When I asked why, or criticized them for their choice, they almost always began to second guess themselves.
Cuando pregunté por qué, o ellos criticados por su elección, casi siempre comenzaron a adivinar a sí mismos.
Some of the world's best poker players win because they are confident in their decisions and don't second guess themselves.
Algunos de los mejores jugadores de póquer del mundo, ganar porque tienen confianza en sus decisiones y no de adivinar cuál sí mismos.
I've given my husband Freddie no reason to mistrust me or second guess anything that I tell him.
No le he dado a mi esposo Freddie ninguna razón para desconfiar de mí o dudas de todo lo que le dije.
I didn't ask for you to keep count of every time I make a mistake or to second guess all of my decisions.
No le pedí que cuente todas las veces que me equivoqué o que cuestione todas mis decisiones.
With approximately 75 million websites powered by WordPress, you don't have to second guess whether or not this is the right CMS for you.
Con aproximadamente 75 millones de sitios web impulsados por WordPress, no tienes que adivinar si este es o no el CMS para ti.
Try to second guess what you would be like if you got what you wanted--from each part of the creation as well as the whole.
Conjeturad además cómo sería si conseguís e lo que queréis--desde cada parte de la creación así como en el todo.
Palabra del día
salir del cascarón