Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De hecho, me echó antes de que las sábanas se secaran.
Actually, she kicked me out before the sheets were dry.
Nuestros estanques, lagos, y ríos se secaran, y no sobreviviremos.
Our ponds, lakes, and rivers will dry out and we will not survive.
Sonrió, y les dijo a Iwana e Iguana que secaran sus lágrimas.
He smiled, and he told them both to dry they tears.
Si se secaran los océanos, muy poca vida, si eso, sobreviviría en la Tierra.
If these oceans were to dry up, little, if any, life could survive on Earth.
Los bultos pueden tener una burbuja de fluido arriba, y eventualmente se secaran y se harán escamosos.
Bumps may have a small bubble of fluid on top, and will eventually become dry and crusty.
Te lo hubiera dicho ayer pero estaba esperando que las alfombras se secaran y tú te calmaras.
I would have told you yesterday, But i was waiting for the carpets to dry out And you to calm down.
Y eso es lo que hizo que se secaran después Que es cuando el Almacén II se despertó ¿Despertó?
And that's what caused them later them to desiccate. Which is when Warehouse 2 woke up. Woke up?
Los campos de arroz deberían ser regados con el agua de los pozos y existiría el peligro de que éstos también se secaran.
The rice fields would be watered from the wells and there would be the danger that they too might go dry.
De otra forma, nada explica que les ofrecieran 400 millones de pesos a los agricultores en caso de que se secaran sus vertientes.
And nobody is promising to offer 400 million pesos to the agricultors in the event that their water sources dry up.
El tiempo también era un problema ya que debían esperar varias horas para que se secaran las bandas antes de que se pudieran instalar las grapas.
Time was also a concern as the belts needed several hours to dry before fasteners could even be installed.
Palabra del día
la rebaja