Hasta que Chile y Perú hayan logrado llegar a un punto que permita llegar a un justo acuerdo, parece innecesario negociar en La Paz, particularmente porque el señor García Calderón no actuará contra intereses de su aliado. | Until Chile and Peru had reached a point where a fair prospect of agreement was seen, it seemed unnecessary to negotiate at La Paz, particularly as Seņor Calderon, it was properly assumed, would not act against the interests of his ally. |
Está bien, señor Garcia, gracias por su tiempo. | Okay, Mr. Garcia, thank you for your time. |
Entonces fue cuando vi al señor Garcia. | That's when I saw Mr. Garcia. |
Hablaba con el señor Garcia. Y le dijo que le quería. | She was talking to Mr. Garcia, and... she told him she loved him, |
¿Viste al señor Garcia? | Did you see Mr. Garcia? |
Si coopera, podríamos ver que el señor Garcia se quede aquí con su familia. | If you cooperate, we could see to it that Mr. Garcia could stay here with your family. |
Señor García, nosotros vamos a ayudarle. | Mr. García, we are going to help you. |
Señor García, nosotros le vamos a ayudar. | Mr. García, we are going to help you. |
En cuanto al señor García, la respuesta es fácil. | As for Mr. Garcia, that's easily answered. |
El señor García es muy amable. | Mr. García is very nice. |
