Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay culturas que en­señan que no somos nada.
There are some cultures that teach that we are nothing.
Diálogo: ¿Cuáles son sus principales retos como director del SENAN?
Diálogo: What are your main goals as director of SENAN?
El Servicio Nacional Aeronaval (Senan) comenzará a usar estas embarcaciones inmediatamente.
The National Air System (Senan) will begin using the vessels immediately.
¿Por qué se habla mucho de SENAFRONT y poco de SENAN?
Why is so much said about SENAFRONT and so little about SENAN?
Venía con Senan cuando era pequeño.
I used to come out with Senan, when he was a little fella.
Podrá descubrir las particularidades locales en los hoteles Senan siguiendo los consejos de sus anfitriones.
You will discover local specialities at the hotels in Senan thanks to your hosts' advice.
Haciendo que el traslado alquiler de furgonetas en Senan de su mercancía sea lo más eficaz posible.
Making the move rent a vans in Senan of your charge is the most effective way possible.
La carretera que une L'Espluga de Francolí con Senan es la T-232, que sigue el barranco del Reguer varios kilómetros.
The road linking Espluga of Francolí Senan is the T-232, which follows the ravine Reguer several kilometers.
La Armada de Colombia recibió información de inteligencia acerca del buque sospechoso y alertó a las Fuerzas Armadas estadounidenses, las cuales reenviaron la información al SENAN.
Colombia's Navy obtained intelligence about the suspicious vessel and alerted U.S. Armed Forces, which forwarded the information to SENAN.
En operaciones de control fluvial, unidades del Servicio Nacional Aeronaval de Panamá (SENAN) detectaron una lancha y su tripulación con conducta sospechosa.
During riverine operations, units of the Panamanian National Air and Naval Service (SENAN, in Spanish) detected a speedboat and its crew acting suspiciously.
Palabra del día
intercambiar