No obstante, podría ser provechoso reiterar la política de la Comisión y alentar a los países a que señalen a la atención de la División de Estadística los casos de duplicación en la recopilación de datos. | Nonetheless, it may be useful to restate the Commission's policy and encourage countries to bring instances of duplication of data collection to the attention of the Statistics Division. |
A este respecto, el Comité agradecerá que la presente carta y su apéndice se señalen a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad y se publiquen como documento del Consejo. | The Committee would appreciate it if the present letter, together with its enclosure, were brought to the attention of the members of the Security Council and issued as a document of the Council. |
El GTE-CLP podría estudiar si alienta a las Partes que organizan esos procesos y participan en ellos a que señalen a la atención del GTE-CLP los resultados positivos de los mismos del modo y en el momento establecidos para que contribuyan a su labor sobre la conclusión acordada. | The AWG-LCA may consider encouraging Parties that are convening such processes and taking part in them to bring positive outputs of these processes to the attention of the AWG-LCA in time and in a manner designed to contribute to its work on the agreed outcome. |
Señalen a los lectores dónde pueden encontrar más información sobre el tema en el caso en que estuvieran interesados. | Point readers to where they can find additional information on the subject if they are interested. |
Presentamos los hechos de una forma que señalen a la verdad. | We present the facts in a way that points to the truth. |
Presentamos los hechos de una forma que señalen a la verdad. | We present the facts in a way that points to the truth. |
Si todavía hay repositorios que señalen a versiones anteriores del producto, inhabilítelos. | If repositories pointing to older product versions are still present, disable them. |
Quiero que cada una de ustedes se señalen a sí mismas. | I want all of you to point to yourselves. |
Pero los investigadores pueden reunir otras muchas observaciones, que en un conjunto señalen a un sospechoso concreto. | But detectives can gather together lots or other observations which may all point toward a particular suspect. |
En relación con este tema se examinarán otros asuntos que se señalen a la atención del Comité Preparatorio. | Any other matters for the attention of the Preparatory Committee will be taken up under this item. |
