Entonces, ¿cómo se ver una relación saludable? | So what does a healthy relationship look like? |
Sin embargo, pronto se ver que es su esposa y no él, que es el tema principal, por lo menos, al principio. | Yet, we will soon see that it is his wife, not he, who is the main subject, at least, at the beginning. |
No sé ver esa clase de cosas. | I don't see that kind of thing. |
En esta época, ya no sé ver la diferencia. | Well, it's getting where I can't tell the difference anymore. |
Sus misiles nunca se ver la luz del día . | Your missiles will never see the light of day. |
Ésta es una cosa normal de se ver en Turquía. | This is a normal thing to see in Turkey. |
Usted no va a decir que cuando se ver el curso. | You won't say that when you see the course. |
El camino se ver perfectamente claro para mí. | The way ahead seems perfectly obvious to me. |
Cuando las mujeres lloran, los hombres se ver empujados al límite. | You know, when women cry, men are pushed to a breaking point. |
Esta función Split Symbols™ lucrativa se ver reforzada por el Logo Cats™. | This lucrative Split Symbols™ feature is enhanced by the Cats™ Logo symbol. |
