Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que ustedes llegarán a ser es inconcebible en la actualidad para ustedes: ¡Se van a unir con un poderoso Ser que es Usted, y se van a convertir en más de lo que posiblemente puedan imaginar ahora!
What you will become is at present inconceivable to you: You are to be joined with a mighty Being that is You, and become more than you can possibly now imagine!
Los dos se van a convertir en una sola carne.
The two are going to become one flesh.
Especifica las cadenas CSV que se van a convertir en objetos.
Specifies the CSV strings to be converted to objects.
Los simposios de política monetaria se van a convertir en un clásico del verano.
Monetary policy symposiums are going to become a summer classic.
Muchos documentos se van a convertir en ley y a permitir un nuevo gobierno.
Many documents are to become law and permit new governance.
¡Los domingos se van a convertir en tu día favorito de la semana!
Sundays will become your fave day of the week now!
Diles a tus niños que se van a convertir en monstruos verdes.
Tell your kids they're allowed to be green slimy monsters.
Los restaurantes, cada vez más, se van a convertir en empresas de comercio electrónico.
The restaurants, increasingly, They are to become e-commerce companies.
La pantalla superior muestra los archivos que se van a convertir en archivos PDF.
The top screen displays the files to be converted to PDF file.
Internamente, se entiende cuáles son los que se van a convertir en criadas y sirvientes.
Internally, it is understood which ones are to become maids and servants.
Palabra del día
la medianoche