Desafortunadamente, creo que se va a llevar a cabo de esa manera. | Unfortunately, I think it's going to play out that way. |
Mire, amigo, este proyecto se va a llevar a cabo. | Look, friend, this project's going to happen. |
Thanos, esa boda no se va a llevar a cabo. | Thanos, the marriage will not take place. |
¿Tenemos alguna idea de dónde se va a llevar a cabo el encuentro? | Do we have any idea where the meeting's taking place? |
El consejo de guerra no se va a llevar a cabo. | The court-martial is not going to happen. |
¿Cómo se va a llevar a cabo la migración de catman a EVIDAS? | How is the migration path from catman to EVIDAS? |
Su plan se va a llevar a cabo hoy en ese acontecimiento. | His plan is happening today at that event. |
¿Cómo se va a llevar a cabo eso? | How are you going to express that? |
Acaba de decir que la misión se va a llevar a cabo. | The man just said the mission is a go. |
Este año la competición se va a llevar a cabo el primer día de julio. | This year the competition will be held on the first day of July. |
