¿Se te rompió el corazón? | You get your heart broken? |
Y allí... se te rompió el corazón. | And there... you broke your heart. |
¿Qué se te rompió? | What did you break? |
Y se te rompió el corazón. | And your heart broke. |
Como se te rompió? | How did you break it? |
¿Qué significa que se te rompió la fuente? | What do you mean what do I mean, I mean that! |
Roz, aquel jarrón de cristal que te regalé en navidad hace tres años, me dijiste que se te rompió con el terremoto. | Oh, Roz, that crystal vase I gave you three years ago for Christmas, you said that was broken in the earthquake. |
Roz, aquel jarrón de cristal que te regalé en navidad hace tres años, me dijiste que se te rompió con el terremoto. | Oh, Roz, that crystal vase I gave you three years ago for Christmas, you said that was broken in the earthquake. |
Se te rompió la cabeza, de tanto pararte sobre ella. | You stood on your head so long, you broke it. |
Se te rompió el bolsillo. | You tore your pocket. |
