Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Opera Mail se suspendió oficialmente, pero su audiencia es todavía aquí.
Opera Mail is officially discontinued, but its audience is still here.
Por tanto, se suspendió la sesión hasta una fecha posterior.
The meeting was therefore suspended until a later date.
La reunión del gabinete se suspendió a las 17:30 sin consenso.
The cabinet meeting adjourned at 17:30 with no consensus.
El tratamiento con antagonistas TNF se suspendió antes de la aleatorización.
The TNF antagonist therapy was discontinued prior to randomisation.
Sin embargo, no se suspendió el derecho al recurso de hábeas corpus.
However, the right to the remedy of habeas corpus was not suspended.
Sin embargo, finalmente no se suspendió y apenas se está enmendando.
However, it was not suspended and it is merely being amended.
El ipilimumab se suspendió por EA en 52 % de los pacientes.
Ipilimumab was discontinued for AEs in 52% of the patients.
Este cambio se suspendió cuando estalló de nuevo la guerra.
This change was suspended when the war escalated once again.
El sistema de los tribunales tradicionales se suspendió en 1994.
The traditional court system had been suspended in 1994.
Sin embargo, el anuncio antes de esta estación se suspendió.
However, announcement soon from this station was discontinued.
Palabra del día
el espantapájaros