Sin embargo, estas fuentes de orientación se suelen utilizar solo en unos cuantos ámbitos, con poca interrelación entre ellos. | These sources of guidance, however, are only utilized in select domains, with little crossover. |
Para lograr la tasa de productividad deseada en el embutido en serie, se suelen utilizar prensas de embutición con múltiples troqueles. | To achieve the desired rate of productivity in serial deep-drawing, multiple-punch deep-drawing presses are a frequent choice. |
Los aditivos se suelen utilizar en cantidades muy pequeñas (2). | Additives are usually used in very small quantities (2). |
Por esta razón, se suelen utilizar durante la noche, antes de dormir. | For this reason, they are usually used at night, before bedtime. |
Las grasas basadas en PTFE se suelen utilizar en estas circunstancias. | PTFE based greases are commonly used in these circumstances. |
De hecho, se suelen utilizar como un insecticida. | In fact, they are often used as insecticide. |
Estas vocales se suelen utilizar únicamente en una forma corta (nunca larga). | Usually these vowels are used only in a short form (never pronlongated). |
Estas vocales se suelen utilizar únicamente en una forma corta (nunca larga). | Usually these vowels are used only in a short form (never elongated). |
Generalmente para este uso se suelen utilizar ejemplares pequeños plantados en maceta. | Generally for this use small specimens in pots are often used. |
Estos se suelen utilizar para detectar objetos en transportadores vibratorios u oscilantes. | They are frequently used to detect objects on vibrating and oscillating conveyors. |
