No, no lo sé señora. | I don't know either— Lady? |
La verdad, no sé señora. | In the truth, I do not know lady. |
Lo sé señora, pero estoy bien. | I know that, ma'am, but I'm okay. |
Sé señora, yo no quiero ser como mezclar en relaciones con los demás. | I know ma'am, but I want to be like which is mixed in relations to others. |
No lo sé señora. | I don't know, ma'am. |
Si, lo se señora. | Yeah, I know, ma'am. |
no lo se señora por que no echa un vistazo? | I don't know, ma'am, what's going on. Why don't you take a look? |
No lo sé señora. | Uh, I don't know, ma'am. |
Me dijo, yo no sé señora, no trabajo aquí, pero me dijeron que viniera porque antes trabajé aquí. | I don't work here, but they told me to come over here because I worked here before. |
