Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, pero no se quieren el uno al otro.
Yeah, but they don't want each other.
Bueno, ustedes dos no se quieren el uno al otro, ¿no?
Well, you two don't exactly love each other, do you?
Sí, pero se quieren el uno al otro, ¿verdad?
Yeah, but you love each other, right?
Quiero decir, cuando dos personas de verdad se quieren el uno al otro.
I mean, when two people really want each other.
Igual necesitan recordar por qué se quieren el uno al otro.
Maybe we need to remind them why they love each other.
Quiero decir, cuando dos personas de verdad se quieren el uno al otro.
I mean, when two people really want each other
¿Pero ellos se quieren el uno al otro?
But they want each other?
¿Ellos se quieren el uno al otro?
They love each other?
Fue bueno que se dijeran que se quieren el uno al otro. Sí. Es divertido, creo.
It's good that you guys said "I love you" to each other.
El daño no puede ser irreparable cuando un hombre y una mujer se quieren el uno al otro tanto como vosotros.
The damage cannot be irreparable when a man and a woman love each other as much as you do.
Palabra del día
el acertijo