Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Andrea se quedó quieta como una estatua cuando vio a la serpiente.
Andrea stood as still as a statue when she saw the snake.
La policía simplemente se quedó quieta y se hicieron a un lado cuando los jóvenes continuaron su marcha.
The police simply stood and were brushed aside as the youths surged forward.
Seiko se quedo quieta un instante, e hizo la pregunta que era inevitable.
Seiko was quiet for a while, then asked the inevitable question.
Yaisa salió corriendo dirigiéndose a la izquierda, mientras que Jennifer se quedó quieta.
Yaisa left running to the left, whereas Jennifer remained quiet.
Charlie se quedó quieta por unos momentos y luego se paró.
Charlie sat still for a moment and then stood.
Ella inclinó la cabeza, y se quedó quieta por un momento.
She nodded, and was quiet for a moment.
Se quedó quieta, permitiéndome a mí dar el primer paso.
She stood still, allowing me the first advance.
Tembló un momento, y luego se quedó quieta.
It twitched for a moment, then was still.
Tembló un poco y luego se quedó quieta.
She trembled a little, then lay still.
Por un momento se quedó quieta, en silencio, completamente absorta en sus pensamientos.
For a moment she was silent, motionless, completely lost in her thoughts.
Palabra del día
la pasta de dientes