Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No sirve no reconoce el dispositivo y se queda pegado por mucho tiempo.
It serves not recognize the device and gets stuck for long.
Así cuando están juntos, la molécula es neutra y nada se queda pegado.
So when those two are together, the molecule is neutral and nothing gets stuck down.
Porque al final del día, principalmente se queda pegado en la madera, ¿no?
Because at the end of the day, That's mainly sticking in the woods, isn't it?
Pero se queda pegado.
But it gets stuck.
Si solo uno de los cubreojos se queda pegado, no necesariamente significa que las gafas tienen un mal ajuste.
If only one of the eyecups stays put, it doesn't necessarily mean that the goggles are a poor fit.
Debemos ser igual que un loto que sale del fango. Lentamente expulsa todo el fango que se queda pegado a él.
Like a little lotus that comes out of the mud: slowly, slowly it throws away all the mud that is sticking on to it.
Debemos ser igual que un loto que sale del fango. Lentamente expulsa todo el fango que se queda pegado a él. Finalmente se eleva como una flor muy limpia.
Like a little lotus that comes out of the mud: slowly, slowly it throws away all the mud that is sticking on to it. Ultimately it comes out as a very clean flower.
Palabra del día
el estanque