Pitchbox no se queda corto en funciones. | Pitchbox is not short on features. |
Parece que cada vez que el presupuesto se queda corto, la reacción inmediata es aumentar los impuestos. | It seems like every time there is a budget shortfall, the immediate reaction is to increase taxes. |
El mes pasado tuvimos una larga lista de actividades para todos los gustos y colores y el mes de mayo no se queda corto. | Last month we have a long list of activities for all tastes and the list of events in May is no different. |
Por tanto, cada uno puede asumir sus responsabilidades, si estima que el texto se queda corto en lo que respecta al calendario. | Each Member State can therefore act under its own initiative if it considers that the time scale indicated in the text is too slow. |
En general, su análisis se queda corto después de esta visión. | Generally, their analysis comes up short after this insight. |
Lo mismo una semana se queda corto para rodear toda la isla. | The same one week is short to surround the whole island. |
Estamos convencidos de que todo lo que te digamos se queda corto. | We are convinced that all what we say falls short. |
Pero, cuando se intenta usarlo, se queda corto para funcionar. | But, when you attempt to use it, it falls short to function. |
Pero, cuando se intenta aplicarla, se queda corto para funcionar. | But, when you attempt to apply it, it falls short to function. |
Y Kobach casi se queda corto sin Trump. | And Kobach almost certainly comes up short without Trump. |
