Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero la influencia cálida del aire tropical se queda allí.
But the warming influence of the tropical air lingers.
Solo se queda allí un año.
He only stayed one year there.
Tom empieza a posicionarse para mirar a través de la verja con otros de su grupo, pero no se queda allí por mucho tiempo.
Tom begins to position himself to look through the railing with others in his group, but he does not stay long.
Pero esta ola de participación femenina no se queda allí.
But this wave of female participation does not stop there.
En realidad, no me importa si se queda allí siempre.
Actually, I don't mind if it stays in there forever.
Ella se queda allí en Canarias con sus padres, su familia.
She stands there in the Canaries with his parents, his family.
Entra en el torrente sanguíneo, se queda allí y se acumula.
It gets in the bloodstream, it stays there and accumulates.
Cuando el agua se derrama en ese mar, se queda allí.
When the water flows into that sea, it stays there.
No, se queda allí para evitar tener que tratar conmigo.
No, she's staying in there to avoid dealing with me.
No, se queda allí para evitar tener que tratar conmigo.
No, she's staying in there to avoid dealing with me.
Palabra del día
la pareja