Una razón por la que el silencio hiere es porque no se puede interpretar en sí mismo. | One reason silence hurts is that it does not interpret itself. |
Siguiendo cada uno interacciones con los clientes a través de un solo canal, también se puede interpretar con éxito sus posibilidades de conversión. | By following each customer interactions through a single channel, you can also successful interpret your chances of conversion. |
El concepto de mundialización se puede interpretar de muchas maneras. | The concept of globalization can be interpreted in many ways. |
La reencarnación también se puede interpretar como otra palabra: reintegración. | Reincarnation can also be seen as another word - reintegration. |
Esto se puede interpretar como un rechazo al Stalinismo. | This could be interpreted as a rejection of Stalinism. |
¿Cómo se puede interpretar y actualizar esta diferencia cuarenta años después? | How might this difference be interpreted and updated forty years later? |
La situación se puede interpretar de muchas maneras. | The situation can be interpreted in many ways. |
La palabra se puede interpretar de tres maneras diferentes. | The word can be interpreted in three ways. |
Lo que usted acaba de decir se puede interpretar en forma negativa. | What you just said could be interpreted in the negative. |
No obstante, esta expresión se puede interpretar de muchas maneras. | This, however, is a term that can be interpreted in many ways. |
