Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En estos casos, el ojo se pone rojo y extremadamente doloroso.
In these cases, the eye becomes red and extremely painful.
Este tipo de cosas realmente se pone para mí, ¿sabes?
This kind of thing really gets to me, you know?
Uno de esos días que se pone en los libros.
One of those days that goes down in the books.
Cada show se pone mejor con los tres de nosotros.
Every show gets better with the three of us.
Y esto es bastante sencillo si uno se pone a ello.
And this is quite simple if one gets to it.
En caso de estrés, tu cuerpo se pone en alerta.
In case of stress, your body goes on alert.
No puedo ganar cuando ella se pone toda inteligente así.
I can't win when she gets all smart like that.
Cada vez que vengo aquí este lugar se pone peor.
Every time I come in here this place gets worse.
Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús.
My son always gets sick when he rides a bus.
Bueno, él se pone un poco tímido con gente nueva.
Well, he gets a little shy around new people.
Palabra del día
el espantapájaros