Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La laminilla, como se notaba ya, no se usa.
The foil as it was already noted, is not used.
Pero, afortunadamente, yo no era el único que se notaba eso.
But, fortunately, I wasn't the only one realizing that.
Como se notaba ya más arriba, los esposos juntos ya diez años.
As ten years were already celebrated above, spouses together.
Por todas partes, se notaba la agitación de una vida activa.
Everywhere was the stir of busy, active life.
Y así no se notaba tanto.
And it was not noticed this way so much.
¡Casi no se notaba, así que no es para tanto!
Few can notice, so don't make a fuss!
Pero, en mi no se notaba tanto...
Only, it didn't show so much on me...
No, no me doy cuenta de se notaba.
No, I didn't realize it showed.
Fue solo en la penúltimas curva donde realmente se notaba el hielo.
It was only really the second-to-last corner where the ice was really playing.
¿Esa cosa floja que se notaba en mis fotos?
You know that little kind of flap thing that was in the pictures?
Palabra del día
oculto