Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Se me salió el zapato. Lo sé.
Walked right out of my shoe.
Solo se me salió.
It just came out.
Se me salió la cadena.
My chain fell off.
Corrí un poco y se me salió uno, y ahora me quedé con un dolor de juanetes.
Just jogged a little and rubbed one out, which keeps me on my tippy-toes, but, still.
Al final estoy ahí parado ella espera que diga que llamaré y se me salió.
It's the end of the date. I'm standing there all she's waiting for is for me to say I'll call her, and it just comes out.
Le dije que no quería. Pero, me gusta esa historia y supongo que simplemente se me salió. ¿Se te salió?
I told him I didn't want to, but, you know, I like that story and I guess it just popped out.
Es que se me salio.
It just... came out.
Cuando me desmaye mi espíritu se me salio del cuerpo y me fui a un lugar.
When I fainted my spirit rushed out of my body and I went to a place.
No sé, simplemente se me salió de las manos.
I don't know, it just slipped out of my hands.
Se me salió un diente y lo puse bajo la almohada.
I lost a tooth and put it under your pillow.
Palabra del día
la miel