De repente, se me hizo claro por qué volviste a mi vida. | It suddenly became clear to me why you came back into my life. |
El Abbá se me hizo más cercano, profundamente presente. | Abba became closer, profoundly present. |
La palabra "paz" se me hizo familiar. | The word "peace" became so familiar. |
Lo sé, se me hizo tarde en la reunión. | I know, meeting ran late. |
Cuando se me hizo visible por primera vez, parecía un túnel de luz blanca. | When it first became visible to me, it looked like a white tunnel of light. |
No, hoy estaba en el trabajo y de repente se me hizo bien claro— | No, I was at work today and it suddenly became clear to me that... |
La noche se me hizo corta. | The night was short. |
Este conflicto de intereses pronto se me hizo dolorosamente obvio. | This conflict of interest soon became painfully obvious to me. |
No podemos decir que se me hizo muy feliz. | We can not say that it made me very happy. |
Tal vez eso se me hizo un poco sensible a veces. | Maybe that's made me a little sensitive at times. |
