¿Y si no se me da bien? | And what if I'm not intot? |
Mira, la ley es lo único que se me da bien. | Look, the law is the only thing I'm good at. |
Porque no se me da bien con los ojos abiertos. | Because I'm not so good with my eyes open. |
Ésta es la clase de conversación que se me da bien. | This is the type of conversation I do well. |
Es una de las cosas que se me da bien. | It's one of the things I'm good at. |
Mira, la ley es lo único que se me da bien. | Look, the law is the only thing I'm good at. |
Venga nena, tú sabes que se me da bien. | Come on baby, you know that I'm good. |
No se me da bien archivar y todos están tan enfermos. | I'm not very good at filing and everyone's so unwell. |
No, no se me da bien, así que para, ¿vale? | No, I'm not good at it, so just stop, okay? |
Lo siento, no se me da bien jugar con otros. | What did you find? Sorry, I don't play well with others. |
