Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El GRK, crucialmente, se lleva muy bien con Ankara.
The KRG, crucially, gets along very well with Ankara.
Nuestro jefe, Onglai se lleva muy bien con él.
Our boss, Onglai... gets along with him very well.
Son muy sociables y se lleva muy bien con los niños.
They are very sociable and gets along very well with children.
Antes de esto, usted se lleva muy bien con el mundo.
Until then, you get along quite well with the world.
Parece que se lleva muy bien con su hijo...
Sounds like he gets along well with your son...
La gatita Pepi se lleva muy bien con otros gatos.
Pepi gets on very well with other cats.
Mi mujer se lleva muy bien con el vecino.
My wife gets along well with our neighbor.
Bep se lleva muy bien con Ana y el sentimiento es mutuo.
Bep got on well with Anne and the feeling was mutual.
Bueno, Ryder se lleva muy bien con ese bebé.
Well, ryder sure is good with that baby.
Pero se lleva muy bien con el capitán Schirra, ¿verdad?
But you're pretty close to Captain Schirra, right?
Palabra del día
la escarcha