Beneficios: transporte del campo se lleva a cabo sin interrupción. | Benefits: transport from the field is carried out without interruption. |
La primera fase de construcción se lleva a cabo pestañafundación. | The first phase of construction is carried out tabfoundation. |
Ferry también se lleva a cabo entre Creta y otras islas. | Ferry is also carried out between Crete and other islands. |
Organizada desde 1955, se lleva a cabo cada 5 años. | Organized since 1955, it takes place every 5 years. |
La fusión del vidrio se lleva a cabo en un horno. | The melting of glass is carried out in a furnace. |
Este proceso se lleva a cabo utilizando un rodillo especial. | This process is carried out using a special roller. |
El tratamiento se lleva a cabo al menos 4 veces. | The treatment is carried out at least 4 times. |
El proceso conocido como cromado se lleva a cabo manualmente. | The process known as chromium plating is carried out manually. |
El procedimiento se lleva a cabo 2 veces al día. | The procedure is carried out 2 times a day. |
El centro de actividades se lleva a cabo en esta terraza. | The center of activities is taking place on this terrace. |
