Si alguien se le acerca, lo corta por la mitad. | If anyone approaches he cuts him in half. |
Un hombre se le acerca a una mujer y le dice: | A man comes up to a woman and says: |
Solamente podéis decidir, si se le acerca tal tipo de las relaciones. | Only you can solve, whether such type of the relations suits you. |
Y el clima se le acerca ni mucho menos cualquiera. | And the climate suits it not everyone. |
Pero este modo se le acerca solamente al cambio de un ordenador por otra. | But this way suits you only at change of one computer with another. |
Probablemente, no se le acerca aquel deporte, de que queréis ocuparos. | Perhaps, you do not suit that sport in which you want to be engaged. |
Se levanta, deja el periódico sobre el sofá, y se le acerca a Sofía) | He stands up, leaves the newspaper on the sofa, and approaches Sophie) |
La motivación puede ser diferente, es necesario escoger el estímulo, que se le acerca. | The motivation can be different, it is necessary to choose incentive which suits you. |
Podéis escoger de ellos el que se le acerca lo más posible personalmente. | You can choose from them what most of all suits personally you. |
De hecho, realmente nada se le acerca a nuestra capacidad para devolver la audición. | In fact, nothing even actually comes close to our ability to restore hearing. |
