Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todo gran pensamiento se junta con la Cadena de la Jerarquía.
Every great thought coalesces with the Chain of Hierarchy.
La bella verde siempre se junta a nosotros a esta fiesta.
The green beauty is always associated at us with this holiday.
Cuando todo esto se junta, tienes esta monstruosidad llamada Donald Trump.
When these are put together, you have this monstrosity called Donald Trump.
Detrás se junta sólidamente la tabla de la misma cantidad.
Behind the board of the same size strongly joins.
Vivía en la ciudad, donde el Ohio se junta con el Mississippi.
He lived in a town where the Ohio runs into the Mississippi.
Fischer quien se junta al comerciante local Fr.
Fischer who joined the local businessman Fr.
Una muchedumbre se junta en la montaña.
A crowd assembles on the mountain.
¡Las festividades usualmente son más divertidas cuando se junta más gente!
Holidays are usually more fun with people gathered together!
Alrededor de tal hombre, la gente se junta, sacia su sed y se refresca.
Around this man, people gather, quench their thirst and get refreshed.
En la oscuridad que se junta, la voluntad del Anillo se fortalece.
In the gathering dark, the will of the Ring grows strong.
Palabra del día
la cuenta regresiva