Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Franklin Roosevelt se hizo presidente en 1933. | Franklin Roosevelt became president in 1933. |
Desde 1981 ocupó diversos cargos en la empresa TOTAL EXPLORATION PRODUCTION, hasta que finalmente se hizo presidente en 1989. | From 1981 he held several posts in the TOTAL EXPLORATION PRODUCTION, until he was finally made chairman in 1989. |
Charles ENTZMINGER toma el relevo del 1947 a 1957, cuando Philippe SCHMITT, Alcalde del Municipio durante 20 años, se hizo presidente hasta 1995. | Charles ENTZMINGER takes over from 1947 till 1957, dates in which one Philippe SCHMITT, Mayor of the Municipality for 20 years, became a president until 1966. |
En 1878 fue reelegido y se hizo presidente de la Cámara Municipal (correspondiente al actual cargo de Alcalde Municipal) y líder de su partido, permaneciendo en el cargo hasta 1881. | In 1878 he was re-elected and became the Mayor (corresponding to the current position of Mayor) and leader of his party, remaining in office until 1881. |
Macena, un periodista de poco equilibrio y bastante astucia, tanto que se hizo presidente de una asociación médico-espírita, escancaró la porteria de la creencia sin base científica de que Chico era Kardec. | Macena, a low balanced journalist, and very astute, having become the president of a Medical-Spiritist association, flung open the gate to the belief - with no scientific base whatsoever to support it - that Chico was Kardec. |
En 1981 se hizo Presidente de los Estados Unidos de América. | In 1981 he became the President of the United States of America. |
Se hizo presidente Adleman, Rivest presidente de la junta y el tesorero Shamir. | Adleman was made president, Rivest chairman of the board and Shamir the treasurer. |
Cuando Woodrow Wilson se hizo Presidente en 1912 hizo a Bryan el Secretario de Estado. | When Woodrow Wilson became President in 1912 he named Bryan Secretary of State. |
El sueño de Abraham Lincoln, reiterado por el Dr. King, se volvió realidad el momento en que Barack Obama se hizo Presidente. | The dream of Abraham Lincoln, reiterated by Dr. King, became a reality the moment Barack Obama became President. |
Dada la calidad de los miembros fundadores de la Sociedad, podría ser considerado un poco extraño que Brouncker, desde luego, no los más destacados académicamente, se hizo Presidente. | Given the quality of the founder members of the Society, it might be considered slightly strange that Brouncker, certainly not the most eminent academically, was made President. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!