Si alguien se hacía daño, tenía que llamar a la ambulancia. | If someone got hurt, an ambulance had to be called. |
Solo fui con él por si se hacía daño. | I only went along in case he got hurt. |
Solía reírse cuando la gente se hacía daño. | He was always laughing when people get hurt. |
No, piénsalo, siempre se hacía daño. | No, come to think of it, he was always getting hurt. |
Creí que nadie se hacía daño. | I thought nobody gets hurt. |
Y, de acuerdo con ello, se hacía daño a sí mismo, no solo para ser más libre, sino también para satisfacerse. | Accordingly he hurt himself, not merely to be free, but to please himself. |
Brianna dijo que su experiencia la hizo comprender que cuando estaba peleando con el estudiante, no solo le estaba haciendo daño a él, también se hacía daño a sí misma. | Brianna said her experience made her understand that when she was fighting the student, she was not just hurting her, she was hurting herself too, she said. |
Para cerrar la exposición llevaron allí un caballo que tenía un nombre, el Bolero, y un apodo, Pupis, porque siempre se hacía daño, pero no pude ir a verlo. | To close the exhibition they took a horse to it, a horse with the name Bolero, and a nickname, Pupis, because he's always hurting himself. But I couldn't get to see it. |
Cada vez que Caleb intentaba el truco en la patineta, se hacía daño. | Every time Caleb attempted the skateboarding trick, he hurt himself. |
