Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Cómo se ha hecho David el corte en su cara?
How did David got the cut on his face?
El informe de la investigación no se ha hecho público.
The report of the investigation has not been made public.
Esto se ha hecho utilizando un modelo propuesto por Luis Puig.
This was done using a model proposed by Luis Puig.
Sabemos lo que eso significa y cómo se ha hecho.
We know what that means and how it was done.
En mi opinión, se ha hecho una injusticia con ellos.
In my view, an injustice has been done to them.
El contexto internacional se ha hecho más complejo y exigente.
The international context has become more complex and demanding.
La familia se ha hecho desde la Revolución Industrial improductiva.
The family has been made since the Industrial Revolution unproductive.
La siguiente función indica que se ha hecho algún progreso.
The following function indicates that some progress has been made.
Todo se ha hecho, pero su peso no perderá inmediatamente.
Everything has been done, but your weight does not lose immediately.
¿Qué se ha hecho en el terreno de las percepciones?
What has been done in the field of perceptions?
Palabra del día
la capa