Todo esto se fundamenta en el Código de Construcción de Malcolm Turnbull. | At the heart of this is Malcolm Turnbull's Building Code. |
La decisión de devolver al menor no se fundamenta en los méritos de la custodia. | A decision to return is not on the merits of custody. |
Esto no se fundamenta en tener los mismos gustos, las mismas inquietudes, los mismos talentos. | This is not about having the same tastes, the same concerns, the same gifts. |
El internacionalismo proletario realmente se fundamenta en una realidad material concreta. | Proletarian internationalism really is founded on a concrete material reality. |
Si el tratamiento de datos personales se fundamenta en el Art. | If the processing of personal data is based on Art. |
El internacionalismo proletario realmente se fundamenta en una realidad material concreta. | Proletarian internationalism is actually based on a concrete material reality. |
No se fundamenta en la realidad de los alumnos. | It is not grounded in the reality of the trainees. |
La alimentación de esos vehículos se fundamenta en los hidrógenos. | The nourishment of these vehicles is based on the Hydrogen. |
Este escrito se fundamenta en fuentes documentales y de campo. | This paper is based on documentary and field sources. |
Nuestra sociedad se fundamenta en una base económica sólida. | Our partnership is grounded on a solid economic basis. |
