El escritor, sin la sombra de la vergüenza se acercó a las damas y se familiarizó con ellos. | The writer without a trace of embarrassment came to the ladies and met them. |
En 1865 se familiarizó con la obra de Arthur Schopenhauer. | In 1865 Nietzsche thoroughly studied the works of Arthur Schopenhauer. |
Sr. Sweeney, ¿puede decirnos cómo se familiarizó con Aeroespacio Hammett? | Mr. Sweeney, can you tell us how you became acquainted with Hammett Aerospace? |
Desde que se familiarizó con usted, quiero decir. | Since he became reacquainted with you, I mean. |
Mientras estaba en Nebraska, se familiarizó con la obra de los Misioneros Oblatos. | While in Nebraska, he became acquainted with the work of the Missionary Oblates. |
El público se familiarizó con la música de un artista por escuchar la radio. | Audiences became acquainted with a performer's music by listening to the radio. |
A través de este trabajo se familiarizó con la traducción de artículos escritos por astrólogos extranjeros. | Through this work she is familiar with the translation of articles written by foreign astrologers. |
Leyó las escrituras y se familiarizó con la mayoría del conocimiento espiritual de su época. | He read the scriptures and became acquainted with most of the spiritual knowledge of His time. |
Según los informes, Allison se familiarizó con la empresa mientras trabajaba en otra compañía en el pasado. | According to reports, Allison became acquainted with the firm while employed by another company in the past. |
François primero se familiarizó con Returning to Spirit cuando realizó su primer taller en febrero de 2004. | François first became acquainted with Returning to Spirit when he made his first workshop in February of 2004. |
