Ella se familiarizó con él y una impresión inusual me hizo una composición bien pensada y reflexiva de la preparación, que además de las bayas de Acai también encontró té verde, fibra y numerosos antioxidantes. | She got acquainted with it and an unusual impression made me a well-thought-out and thoughtful composition of the preparation, which in addition to the Acai berries also found green tea, fiber and numerous antioxidants. |
Dalí pronto se familiarizó con el dadaísmo, influencia que lo marcó el resto de su vida. | Dalí also experimented with Dada, which influenced his work throughout his life. |
Per Fogelström se familiarizó con el código después de portarlo para una placa casera basada en IDT R3081. | Per Fogelström became familiar with the code after porting it to a home-built IDT R3081 based board. |
Se familiarizó con el barón Samuel Von Brukenthal quién le contrató como médico de familia y bibliotecario. | Here he got acquainted with the baron Samuel Von Brukenthal who engaged him as a house doctor and librarian. |
En 1959 se trasladó a Nueva York, donde trabajó como ilustrador y diseñador y se familiarizó con el mundo de la fotografía. | In 1959 he moved to New York, where he worked as an illustrator and designer and became acquainted with the world of photography. |
En 1927 Bacon marchó a París, donde se familiarizó con el arte de Picasso y cambió su vocación, de diseñador de mobiliario, a pintor. | In 1927 Bacon went to Paris, where he became familiar with the art of Picasso and changed his vocation from furniture designer to painter. |
Fue solo en Portugal, donde se familiarizó con el Kizomba y la Semba y otros estilos de danza como el Kuduro y el Coupé Decalé. | It was only in Portugal, where he became more familiar with Kizomba and Semba and other styles of dance such as Kuduro and Coupé Decalé. |
Otro punto decisivo fue haber dejado su trabajo corporativo en la cocina de Jardinière, en donde se familiarizó con el amplio programa de queso del restaurante. | Another turning point: leaving her corporate job to work in the kitchen at Jardinière, where she became well acquainted with the restaurant's extensive cheese program. |
Según la publicación, no está claro si el propio Zelensky se familiarizó con el borrador de la declaración y si estaba al tanto de la existencia de dicho documento. | According to the publication, it is not clear whether Zelensky himself got acquainted with the draft statement and whether he was aware of the existence of such a document. |
En el día primero, los participantes fueron introducidos en el objetivo general de la actividad, y se familiarizó con el correo electrónico y el modo de chat a través de Internet. | In the first day, the participants were introduced to the general objective of the activity, and became familiar with electronic mail and chat mode over the Internet. |
