Sentí que ella se enojó conmigo por hacer un escándalo. | I felt she was annoyed with me for making a fuss. |
Usted ni siquiera se enojó conmigo por probarme el abrigo. | You weren't even sore at me for trying on the coat. |
¿Creen que la actriz se enojó conmigo? | Do you think the actress was upset with me? |
Ella se enojó conmigo y se negó a responder a mis preguntas agudas. | She became upset with me and refused to answer my pointed questions. |
Se enojó conmigo por teléfono... y luego simplemente aparece. | He freaked out at me on the phone and then he just shows up. |
Mi esposa se enojó conmigo, anoche. | My wife gave me an earful last night. |
Se enojó conmigo por unos papeles. | He had me up for some paper. |
Lo que pasa es que creo que Gillian se enojó conmigo. | The thing is, I think I've upset Gillian. |
Se enojó conmigo porque no le pude decir qué le había pasado. | He got angry at me because I couldn't tell him what had happened to her. |
No hay razón por la que se enojó conmigo y perdió la paciencia! | For no reason he got angry with me, lost his temper! |
