Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por ende, se diría que la Parte se encuentra en una situación de incumplimiento de sus obligaciones respecto del consumo de metilbromuro en 2006. | The Party would therefore appear to be in non-compliance with its methyl bromide consumption obligations for 2006. |
El tono jubiloso de este coro se apoya en una orquestación que incluye trompetas y timbales, y sin embargo el coro suena un tanto cansado y se diría que aburrido. | The jubilant tone of this chorus is supported by the orchestration that includes trumpets and timpani; nevertheless, the choir sounds a bit tired and actually bored. |
Pero por los comentarios que uno de los Vicepresidentes de este Parlamento está haciendo a la prensa y no a esta Asamblea, se diría que la Mesa ya no considera importante todo este asunto. | But it appears from comments being made by one of the Vice-Presidents of this Parliament in the newspapers and not to this House, that the whole issue is now not regarded as important by the Bureau. |
Hoy se diría que es un problema de autoeficacia. | Today we would say that it is a problem of self-efficacy. |
Hace una hora, se diría que todo apuntaba a su mujer. | An hour ago, you'd say everything pointed to the wife. |
Bueno, se diría que no han comido durante días. | Well, it looks like you havn't eaten for days. |
Un lugar que se diría que está muy cerca del cielo. | A place that one could say is very close to heaven. |
Afortunadamente, se diría que ahora estamos aprendiendo la lección. | Thankfully, it would now seem that we are learning our lessons. |
Las personas inteligentes, sofisticadas, se diría que son cínicas y falsas. | The smart, sophisticated people, it seems, are cynical and cunning. |
Un lugar que se diría que está muy cerca del cielo. | One could say a place that is very close to heaven. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!