Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Korihime empezó a protestar, pero se dio cuenta que no podía.
Korihime began to protest, but realized that she could not.
David se dio cuenta que su papel como rey ya ha comenzado.
David realized that his role as king has already begun.
Incluso si nadie se dio cuenta las cámaras podían verte.
Even if no one noticed, the cameras would see you.
No se dio cuenta de la verdad hasta que fue demasiado tarde.
He didn't realize the truth until it was too late.
Trabajó aquí dos días y no se dio cuenta de nada.
Worked here two days and did not realize anything.
Pero nadie se dio cuenta, entonces creo que todo funciono.
But no one noticed, so I guess it worked out.
En el camino, Glorita se dio cuenta que algo estaba pasando.
Along the way, Gloria realised that something was happening.
Por supuesto, solo se dio cuenta cuando se fue.
Of course, he only realized when she was gone.
Con horror, Aikune se dio cuenta de lo que había hecho.
With horror, Aikune realized what he had done.
Tras un momento, Sanjo se dio cuenta que conocía a ambos.
Sanjo realized after a moment that he knew them both.
Palabra del día
oculto