Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Nadie tendrá la vida eterna hasta que se demuestre digno de ella.
No one will have eternal life until proved worthy of it.
Tratan de evitar que la gente se demuestre.
They try to keep people from demostrating.
Pero no parece ser el caso hasta que se demuestre lo contrario.
But that does not appear to be the case until and unless shown otherwise.
Cierto, raro es. Pero salvo que se demuestre lo contrario, ahora está limpio.
Yes, it is strange, but until proved otherwise he's clean.
Se presumirá la inocencia del inculpado hasta que se demuestre su culpabilidad.
The accused is presumed innocent until proved guilty.
Todos son sospechosos hasta que se demuestre lo contrario.
Until proved otherwise, everyone is suspect.
Además, los camiones Mack se demuestre como tenaz como bulldogs.
Besides, the Mack trucks were proving as tenacious as bulldogs.
Que pueda volver a trabajar solo cuando se demuestre lo contrario.
He can get back to work only when proven innocent.
Todos nosotros somos culpables hasta que se demuestre lo contrario.
All of us who are guilty until we prove otherwise.
Es inocente hasta que se demuestre culpable y todo eso.
Innocent until proven guilty and all that.
Palabra del día
disfrazarse