Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Afortunadamente, Cyclops se da cuenta que sí tiene un amigo.
Fortunately, Cyclops realizes that he does have one friend left.
Thanos se da cuenta que profundamente, siempre había querido perder.
Thanos realizes that deep down, he always wanted to lose.
Incluso Santa se da cuenta que tal vez estaba equivocado.
Even Santa realizes that maybe he was wrong.
Cuando un lado avanza, el otro se da cuenta y reacciona.
When one side makes strides, the other notices and reacts.
Una mujer ve un accidente y se da cuenta que es un crimen.
A woman sees an accident and realizes it's a crime.
Esta máquina se da cuenta de la nueva alimentación y corte automático.
This machine realizes the new automatic feeding and cutting.
El Rey finalmente se da cuenta de las consecuencias de su codicia.
The King finally realizes the consequences of his greed.
Seabold se da cuenta de que por una vez, él está feliz.
Seabold realizes that for once, he is happy.
Rikki-tikki se da cuenta de que está allí y ataca.
Rikki-tikki realizes he is there and attacks.
Ichigo se da cuenta de que Ishida y Chad también está allí.
Ichigo realizes that Ishida and Chad are there too.
Palabra del día
la medianoche