Bueno, le dejo entrar tarde por la noche y después se bañó. | So, she let them in late at night and then bathed. |
Probablemente se bañó y olvidó ponérselo. | She probably showered and forgot to put it back on. |
Acompañado por el canto y la música instrumental tumultuosa, Saci se bañó en el Ganges. | Accompanied by tumultuous singing and instrumental music, Saci bathed in the Ganga. |
Atrapé la flor de durazno que se bañó en el sol matutino con hacia arriba. | I caught the peach blossom which bathed in the morning sun with up. |
A la vuelta, pasaron por Lourdes, donde Leonia se bañó y rezó para ser curada. | Traveling to Tours and Lourdes, Léonie went into to the baths at Lourdes prayingto be cured. |
Appar se bañó en el estanque y apareció en un templo en Tiruvayar, en los bancos del río Kaveri. | Appar took a dip in the tank and appeared in a temple in Tiruvayar on the banks of Kaveri. |
Cerró sus ojos y se bañó de la fuerza de la marca de las Tierras Sombrías, que invadió toda su alma. | She closed her eyes and drew in on the strength of the Shadowlands Taint that infused her very soul. |
Encontrando un lugar en la selva, Sun se desvistió y se bañó, pero fue interrumpida por un petrificado Michael, que se disculpó y se fue. | Finding a spot in the jungle, Sun removed her shirt and cleaned up, but was interrupted by a startled Michael who apologized and left. |
Así que fue a la orilla del Godavari, y se bañó, y se sentó en un lugar agradable debajo de un árbol, y cantó Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa. | So He came to the bank of Godavari and He took His bath and was sitting in a nice place underneath a tree and chanting Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa. |
Se lo llevó a Tucson, sin decirle a nadie que se iba de Los Ángeles, fue a un hotel en Tucson, se bañó, comió, se arregló, y se dirigió al norte de México. | She took it to Tucson, without telling anyone else that she had left L.A., got a hotel room in Tucson, showered, ate, cleaned up, and took off for northern Mexico. |
