A scullery maid, sir, and the butler in the same house, sir. | Una sirvienta y el mayordomo de la misma casa. |
He's in Belgium with the scullery maid. | Se fue a Bélgica, con la camarera. |
Your ancestor is the scullery maid. | Su antepasado es la criada. |
That's a scullery maid, sire. | Es una sirvienta, señor. |
The King is trying to find his son a wife, not a scullery maid! | El Rey le busca esposa a su hijo, no una sirvienta. |
She enlisted the aid of a scullery maid, who smuggled money, clothing, and this bear clock out of the palace. | Contó con la ayuda de una criada, que pasó de contrabando dinero, ropa, y este oso-reloj fuera del palacio. |
The second life I saw as my own was as some sort of scullery maid, probably in France, maybe two hundred years ago (from the style of clothing). | La segunda vida que pude ver yo era como una señora cocinera, probablemente en Francia, quizás doscientos años atrás (por el tipo de vestimentas). |
But when Sonya found her way to the train station under cover of night, the scullery maid had absconded with everything, including the clock. | Pero cuando Sonia llegó a la estación de tren bajo el cobijo de la noche, la criada se había dado a la fuga con todo, incluido el reloj. |
What if he didn't know you were a scullery maid? | ¿Y si no supiera que eres una lavaplatos? |
Becky arrives at the Seminary to work as a scullery maid. | Becky llega al seminario para trabajar como sirvienta. |
