Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If so, gently scrape it off.)
Si es así, rasparlo ligeramente).
Unless you want to scrape it off.
Claro, a menos que desees afeitártela.
If you are not happy with the way it looks scrape it off and try again.
Si no está satisfecho con la forma en que se ve, quítelo y vuelva a intentarlo.
Cleaning up is a messy process as the wax tends to split and fracture as you scrape it off and these pieces go everywhere.
La limpieza es un proceso complicado ya que la cera tiende a romperse y fracturarse a medida que la rascas y estas piezas van a todas partes.
My windshield had frosted over, so I had to scrape it off.
El parabrisas se había cubierto de escarcha, así que tuve que quitarla con el raspador.
Yeah. I need something to scrape it off there with.
Sí, necesito algo con qué rascar eso.
Then scrape it off (kind of like pretend shaving).
Luego raspar para sacarlos (como afeitando).
Once wet and soft, attempt to peel or scrape it off as before.
Cuando esté mojada y blanda, intenta despegarla o rascarla tal como se ha indicado anteriormente.
We had to scrape it off the car.
Lo encontraron en el auto.
It looked as if someone had tried to scrape it off, which I thought was a bit odd.
Parecía como si alguien hubiera tratado de rasparlo, lo cual me pareció un poco extraño.
Palabra del día
la Janucá