Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Get into our bubbles and try to score a goal!
¡Sumérgete en nuestras burbujas e intenta hacer gol!
Passing - used by forwards and defensemen - good pass increases the chance to score a goal bad pass decreases the chance.
Pase - usado por defensas y delanteros, buenos pases incrementan las oportunidades de anotar puntos, malos pases decrementan la oportunidad de aputar goles.
We encourage you to invest through the VIP platform of BET-IBC both teams to score a goal in the match of the attractive odds of 1.70.
Te alentamos a invertir en la plataforma VIP de BET-IBC a que ambos equipos anotarán en el partido con la atractiva cuota de 1.70.
My feeling was just that Rashford is not going to score a goal and because of that I'm not going to lose time and I'm going to play Romelu [Lukaku] so then I had to sacrifice a player.
Simplemente sentí que Rashford no iba a anotar y por eso pensé que no debía perder tiempo y debía meter a Romelu [Lukaku]; tuve que sacrificar a un jugador.
Pichichi was the first player to score a goal in this stadium and the trophy for highest number of goals scored in the league is named after him. Telmo Zarra scored 333 goals and Jose Angel Iribar played 614 matches with the club.
Pichichi fue el primer jugador en golear en este estadio y actualmente, da nombre al trofeo de máximo goleador de la liga: Telmo Zarra consiguió 333 goles y Jose Ángel Iribar 614 partidos con el club.
Atabildiğin to score a goal until the goal. Good luck.
Atabildiğin para marcar un gol hasta la meta. Buena suerte.
While running on the ice must score a goal.
Mientras se ejecuta en el hielo debe marcar un gol.
Work together to score a goal is the most fascinating.
Trabajar juntos para poder marcar un gol es lo más fascinante.
Which striker is not easy to score a goal.
El delantero, que no es fácil de marcar un gol.
Do complex serviced and try to score a goal.
Hacer atendida compleja y tratar de marcar un gol.
Palabra del día
embrujado