Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Birdsville Track is in very good condition and we just scooted along.
La Pista de Birdsville está en muy buenas condiciones y solo nos fuimos.
How would you feel if I scooted up behind you to spoon you?
¿Cómo te sentirías si me escabullo detrás de ti para cucharearte?
I'm sure he's come off our keel and scooted in the opposite direction.
Seguro que ha salido pitando en la dirección opuesta.
The path at the dock was a bit unlevelled, but Airwheel X5 scooted steadily.
La ruta en el muelle era un poco nivelada, pero Airwheel X5 pasé constantemente.
Once you are seated, situate yourself carefully until you have scooted your body all the way toward the back.
Una vez que le asienten, sitúese cuidadosamente hasta que usted tiene scooted su cuerpo toda la manera hacia atrás.
Happily, I had my Rosary, so I went to adoration and scooted on over to my favorite Chapel.
Afortunadamente, tenía Mi Rosario, así que fui a la adoración y me metí a Mi capilla favorita.
In the afternoon when the breeze picked up, we heeled over at a delightful angle and scooted along at 7.6 kts.
Por la tarde, cuando la brisa recogido, que escoró en un ángulo encantador y scooted junto a las 7.6 nudos.
No, at no time did I get the impression from someone that that's okay, you know, get the little pat on the head, and... and scooted out the door.
No, en ningún momento me dio la impresión de alguien que eso es bueno, ya sabes, una palmadita en la cabeza, y... y correr por la puerta.
Yes, her mind demanded. Go. But it was her body in control at the moment, not her brain, and because of that, she scooted over and lifted the edge of the covers.
Sí, gritaba la mente de Rachel, quería que se marchara. Pero era su cuerpo el que había tomado las riendas de la situación, no su cerebro, y, precisamente por eso, Rachel se incorporó y levantó las sábanas.
I would've scooted past the boredom, but...
Habría omitido lo del aburrimiento, pero...
Palabra del día
el anís