Last week the 2014 Nobel Prizes were announced and once again recognized cultural and scientific advancements. | La semana pasada los Premios Nobel 2014 fueron anunciados y una vez más reconocieron la excelencia en avances culturales y científicos. |
The Scientific Board shall prepare an annual report for the General Assembly on current technological and scientific advancements including recommendations for improving the DARIAH infrastructure. | El consejo científico elaborará un informe anual para la asamblea general sobre los avances tecnológicos y científicos recientes, que incluirá recomendaciones para mejorar la infraestructura de DARIAH. |
Cutting-edge scientific advancements raise many practical and ethical questions. | Los avances científicos de vanguardia plantean muchas preguntas prácticas y éticas. |
Continue to bring about innovation and scientific advancements g. | Seguir generando innovación y avances científicos g. |
Which, as you know, is where all the greatest scientific advancements come from. | Lo que, como sabes, es de donde vienen todos los grandes avances científicos. |
And I am not necessarily referring to your scientific advancements such as the Internet. | No me estoy refiriendo necesariamente a sus avances científicos como el Internet. |
Let us discuss our scientific advancements. | Vamos a discutir nuestros avances científicos. |
The public has a deep respect for the amazing scientific advancements made within our lifetime. | El público tiene un respeto profundo por los asombrosos progresos científicos hechos en nuestra vida. |
And without that ongoing and predictable out of debate, lets discuss our scientific advancements. | Y sin eso en curso y fiable fuera del discusión, deja para discutir nuestros adelantos científicos. |
Today, things go faster, scientific advancements are more rapidly linked with technological advancements. | Hoy las cosas ocurren más rápido, los avances científicos están más rápidamente ligados con el avance tecnológico. |
