scientific advancements

Popularity
500+ learners.
Last week the 2014 Nobel Prizes were announced and once again recognized cultural and scientific advancements.
La semana pasada los Premios Nobel 2014 fueron anunciados y una vez más reconocieron la excelencia en avances culturales y científicos.
The Scientific Board shall prepare an annual report for the General Assembly on current technological and scientific advancements including recommendations for improving the DARIAH infrastructure.
El consejo científico elaborará un informe anual para la asamblea general sobre los avances tecnológicos y científicos recientes, que incluirá recomendaciones para mejorar la infraestructura de DARIAH.
Cutting-edge scientific advancements raise many practical and ethical questions.
Los avances científicos de vanguardia plantean muchas preguntas prácticas y éticas.
Continue to bring about innovation and scientific advancements g.
Seguir generando innovación y avances científicos g.
Which, as you know, is where all the greatest scientific advancements come from.
Lo que, como sabes, es de donde vienen todos los grandes avances científicos.
And I am not necessarily referring to your scientific advancements such as the Internet.
No me estoy refiriendo necesariamente a sus avances científicos como el Internet.
Let us discuss our scientific advancements.
Vamos a discutir nuestros avances científicos.
The public has a deep respect for the amazing scientific advancements made within our lifetime.
El público tiene un respeto profundo por los asombrosos progresos científicos hechos en nuestra vida.
And without that ongoing and predictable out of debate, lets discuss our scientific advancements.
Y sin eso en curso y fiable fuera del discusión, deja para discutir nuestros adelantos científicos.
Today, things go faster, scientific advancements are more rapidly linked with technological advancements.
Hoy las cosas ocurren más rápido, los avances científicos están más rápidamente ligados con el avance tecnológico.
That future perfect always overshadowed by the threat, scientific advancements diverted to purposes other than a human benefit.
Aquel futuro perfecto siempre ensombrecido por la amenaza, los avances científicos desviados hacia fines ajenos al beneficio humano.
No organisations will be allowed to take control so that they can confiscate scientific advancements that would benefit mankind.
A ninguna organización se le permitirá tomar el control para que puedan confiscar los avances científicos que beneficien a la humanidad.
While our own research teams are making significant scientific advancements in-house, we recognize that no one has a monopoly on innovation.
A pesar de que nuestros equipos de investigación están realizando importantes avances científicos internamente, reconocemos que nadie tiene el monopolio en la innovación.
But because of changing scientific advancements over the past few decades, many are still confused over certain topics concerning cholesterol.
Pero debido a los cambios en los avances científicos en las últimas décadas, muchos todavía están confundidos sobre ciertos temas relacionados con el colesterol.
That said, one of the coolest aspects of this study is how scientific advancements sometimes come from the strangest places.
Dicho esto, uno de los aspectos más interesantes del estudio es cómo los avances científicos a veces provienen de los lugares más extraños.
More and more technological tools are being created in tandem with the exponential increase in the scientific advancements taking place today.
Cada vez son más las herramientas tecnológicas se están creando en conjunto con el aumento exponencial de los avances científicos que tiene lugar hoy.
It is interesting to note that the scientific advancements resulting from the conquest of space have reached the food industry and the consumer.
Resulta interesante comprobar que los avances científicos derivados de la conquista del espacio han llegado hasta la industria alimentaria e incluso hasta los consumidores.
In the end, Walton turns his expedition back, partially due to the story's moral: some scientific advancements are not worth the cost.
Al final, Walton vuelve su expedición de vuelta, en parte debido a la moral de la historia: algunos avances científicos no vale la pena el costo.
They are based on scientific advancements and Kardec's own words in which he states how the doctrine needs to keep abreast of science.
Se basan en los avances científicos y en las propias palabras del maestro Kardec de que la doctrina necesita estar a la par con la ciencia.
While coral reefs won't return to normal overnight, scientific advancements are allowing researchers to aid in the reversal of considerable damage.
Si bien los arrecifes de coral no volverán a sus niveles normales de inmediato, los avances científicos brindan a los investigadores la posibilidad de revertir daños considerables.
Palabra del día
el estanque