Application of Schengen acquis in Bulgaria and Romania (debate) | Aplicación del acervo de Schengen en Bulgaria y Rumanía (debate) |
Application of Schengen acquis in Bulgaria and Romania ( | Aplicación del acervo de Schengen en Bulgaria y Rumanía ( |
You can reside in Spain and travel throughout Europe (Schengen territory). | Podrá residir en España y desplazarse por toda Europa(territorio Schengen). |
For them, Schengen means humiliation, a wall and a problem. | Para ellos, Schengen significa humillación, un muro y un problema. |
The complex is now used as a Schengen facility. | El complejo es ahora utilizado como una instalación de Schengen. |
Decisions of the Executive Committee established by the Schengen Convention: | Decisiones del Comité Ejecutivo creado por el Convenio de Schengen: |
The insane idea of suspending Schengen has been clearly rejected. | La idea descabellada de suspender Schengen se ha rechazado claramente. |
However, there are complications in the whole Schengen process. | Sin embargo, hay complicaciones en todo el proceso de Schengen. |
The visa does not allow access to the Schengen territory. | La visa no permite el acceso al territorio Schengen. |
In addition, certain countries enter consultations with the Schengen partners. | Además, algunos países entablan consultas con sus asociados de Schengen. |
