Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If someone has a great smile, don't be afraid of saying so.
Si alguien tiene una gran sonrisa, no tengas miedo de decirlo.
And pardon me for saying so, but no one loves you.
Y perdón por decirlo, pero a ti nadie te quiere.
Dietrich Bonhoeffer didn't think so, and he paid for saying so.
Dietrich Bonhoeffer no pensaba eso, y pagó por decirlo.
If you don't mind me saying so, you seem confused.
Si no te importa que diga, pareces confusa.
It was obvious, if you don't mind my saying so.
Eso era obvio.. si no le importa que se lo diga.
Please forgive me for saying so, but this is not satisfactory.
Lo siento tener que decirlo, pero esto no es satisfactorio.
If you don't mind my saying so, Cas.
Si no te molesta que lo diga, Cas.
That sounds a touch complacent, if you don't mind my saying so.
Eso suena un poco complaciente, si no le importa que lo diga.
But by saying so let us not lose sight of the foregoing considerations.
Pero al decirlo no perdamos de vista las consideraciones anteriores.
Nonsense, and it's time we start saying so.
Tonterías, y es hora de empezar a decirlo.
Palabra del día
lluvioso